Technologie brevetée mondialement
vers l'anglaisvers le français
Education Network

PRINCIPES ET FONDEMENTS

UTILISATION (RYTHME ET SÉANCES)

LES EFFETS SPEEDLINGUA

VOS QUESTIONS















A/Principes et fondements

A1. Qu’est ce que la boucle audio-phonatoire Speedlingua ?
A2. Y a-t-il une différence entre Speedlingua et le E-learning ?
A3. SpeedLingua et la compétence phonologique dans le cadre Européen commun de référence pour les langues
A4. Quelle est la différence entre Speedlingua et Tomatis ?
A5. Question sur les différentes fréquences des langues, de la capacité d’écoute de l’être humain
A6. Pourquoi le schéma représentant les fréquences du français et de l’espagnol comporte-t-il deux segments ?

Retour au sommaire


















B/ Utilisation (Rythme et séances)

B1. Combien de séances doit-on faire pour obtenir des résultats avec Speedlingua ? B2. Avec quelle fréquence doit-on faire ces séances ? B3. Quel est le temps global d’apprentissage avec le logiciel ? B4. Speedlingua est-il utile seulement pour débutants ? B5. Quelle est la valeur ajoutée pour chaque niveau ? B6. Quel que soit le niveau de l’utilisateur, doit-il faire tous les exercices ? B7. Pourquoi refaire plusieurs fois le même exercice ? B8. Comment se fait-il qu’un utilisateur parvienne aisément à faire les exercices débutants et intermédiaires et ait du mal avec certains exercices du niveau confirmé ou les entretiens d’embauche ? B9. Pourquoi est-ce si important de faire la phase d’écoute ? B10. Faut-il commencer à chaque fois par une phase d’écoute, même si on n’a pas besoin de comptabiliser les heures passées sur le logiciel ? B11. Speedlingua doit-il être tutoré ou suivi ? B12. Quel est l’âge optimum préconisé pour l’utilisation de Speedlingua ? B13. Combien de tests de prononciation faut-il faire et à quels moments ? B14. Pourquoi choisir le mode « avec affichage du texte » ? B15. Pourquoi choisir le mode « sans affichage du texte » ? B16. Pourquoi choisi le mode manuel en phase de prononciation ? B17. Pourquoi choisir le mode automatique de la phase de prononciation B18. En mode automatique, ça va trop vite B19. En mode automatique, ça ne va pas assez vite B20. Puis-je modifier le temps imparti à la répétition B21. A quoi servent les temps d’écoute ? B22. Pourquoi n’y a-t-il pas de correction des tests d’écoute ? B23. A quoi sert la fonction « s’écouter » B24. Quelle est la différence entre « langue d’interface » et « langue cible » ? B25. Qu’est ce que « l’expression orale libre » et comment fonctionne la boucle Speedlingua dans cet exercice ? B26. Pourquoi doit-on se servir obligatoirement d’un casque stéréo avec micro pour utiliser Speedlingua ?

Retour au sommaire

















C/Les effets Speedlingua

C1. Speedlingua modifie-t-il l’accent ? C2. Les résultats obtenus avec Speedlingua ont-ils un effet durable ? C3. L’apprenant perçoit-il les résultats de son travail ? C4. Pour l’apprentissage d’une même mangue cible avec Speedlingua obtient-on des résultats identiques quelle que soit la langue maternelle de l’apprenant ? C5. Un enseignement classique peut-il avoir le même effet sur la prononciation que Speedlingua ? C6. Y a-t-il une différence entre Speedlingua et la reconnaissance vocale ?

Retour au sommaire





























A1. Qu’est ce que la boucle audio-phonatoire Speedlingua ?
La boucle phonatoire Speedlingua permet à l’apprenant d’entendre sa propre voix comme s’il était locuteur natif. Sa prononciation se modifie instantanément et d’une façon durable après une dizaine d’heures d’utilisation.

retour aux questions

A2. Y a-t-il une différence entre Speedlingua et le E-learning ?
E-Learning veut dire « apprentissage en ligne ». Speedlingua utilise actuellement une technologie « hors ligne ». Speedlingua doit être résident sur la machine utilisée par l’apprenant, individuellement ou en réseau.

retour aux questions

A3. Speedlingua et la compétence phonologique dans le cadre européen commun de référence pour les langues
Selon ce cadre européen, la compétence phonologique suppose une connaissance de la perception et de la production et une aptitude à percevoir et à produire :

• les unités sonores de la langue (phonèmes) et leur réalisation dans des contextes particuliers (allophones)
• les traits phonétiques qui distinguent une langue
• la composition phonétique des mots
• la prosodie de la phrase

Grâce à Speedlingua, un apprenant peut grimper toutes les échelles citées ci-dessous pour arriver à une bonne maîtrise du système phonologique :

A1 : La prononciation d’un répertoire très limité d’expressions et de mots mémorisés est compréhensible avec quelque effort pour un locuteur natif habitué aux locuteurs du groupe linguistique de l’apprenant/utilisateur.
A2 : La prononciation est en général suffisamment claire pour être comprise malgré un net accent étranger mais l’interlocuteur devra parfois faire répéter.
B1 : La prononciation est clairement intelligible même si un accent étranger est quelques fois perceptible et si des erreurs de prononciation proviennent occasionnellement.
B2 : A acquis une prononciation et une intonation claires et naturelles.
C1 : Peut varier l’intonation et placer l’accent phrasique correctement afin d’exprimer de fines nuances de sens.
C2 : comme C1

retour aux questions

A4. Quelle est la différence entre Speedlingua et Tomatis ?
Le procédé Speedlingua tire ses fondements des définitions médicales du Docteur Tomatis (ORL) reconnue par l’académie de médecine et qui a entre autres développé ces 3 lois :

Première loi : "la voix ne contient que ce que l'oreille entend."

Deuxième loi : "si l'on restitue à l'oreille la possibilité d'entendre correctement les fréquences perdues ou compromises, celles-ci sont instantanément et inconsciemment restituées dans l'émission vocale."

Troisième loi : "la stimulation auditive entretenue pendant un temps déterminé modifie, par phénomène de rémanence, la posture d'auto-écoute du sujet et, par voie de conséquence, sa phonation."

Speedlingua intervient exclusivement dans le domaine de l’audiophonologie appliquée à l’apprentissage des langues par un procédé unique et breveté qui n’est pas celui du Docteur Tomatis, ORL dont les travaux des années 1950 à 1980 ont surtout portés dans les domaines médicaux. Speedlingua a une approche pédagogique, des supports et une technologie très sophistiqués et actuels qui lui sont propres et qui sont centrés sur le développement des compétences linguistiques de l’apprenant.

retour aux questions

A5. Question sur les différentes fréquences des langues, de la capacité d’écoute de l’être humain.
L’audition de l’être humain s’étale sur un spectre sonore qui va des graves aux aigus, s’échelonnant de 16 périodes/secondes ou cycles/secondes ou hertz jusqu’à 16000 périodes ou hertz environ. Toutefois, dans ce très large spectre portant sur 11 octaves, toutes les fréquences ne sont pas perçues de la même manière. Il existe des zones préférentielles dites « bandes passantes » qui avantagent certaines plages sonores au détriment d’autres, utilisées de manière moins privilégiée. De quoi dépendent les bandes passantes ? On peut constater que la caractéristique essentielle du type d’audition et de phonation « Anglaise » est la grande sensibilité aux sons aigus. En effet, après une analyse fréquentielle de la chaîne parlée anglaise, on constate que dés 2000 hertz, la courbe d’enveloppe marque une nette progression de l’ordre de 6 décibels par octave qui va se prolonger au-delà de 10 000 hertz. La richesse en sifflantes dans la langue anglaise en est la conséquence et la prépondérance des aigus dans tout le schéma vocal explique la présence de diphtongues systématique dans les voyelles, voir même de triphtongues (changement de deux à trois fois de timbre dans une même voyelle). Le nombre de cycles par seconde, très élevé, explique également les contractions utilisées systématiquement dans la langue anglaise.

retour aux questions

A6. Pourquoi le schéma représentant les fréquences du français et de l’espagnol comporte-t-il deux segments ?
Le tableau des fréquences que nous avons dans tous nos documents est un tableau des territoires fréquentiels (bandes passantes) de quelques langues. Afin de mieux caractériser les différents profils linguistiques, les tableaux ci-joint mettent en évidence la bande passante et la courbe enveloppe, les fréquences étant indiquées en abscisses et les intensités en ordonnées. Ainsi on comprend mieux que le Français à deux plages avec points culminants, l’un dans les graves à 250 hertz et l’autre dans les aigus vers 1500 hertz avec une différence d’intensité de l’ordre de 20 décibels. De même dans l’Espagnol, on remarque une grande sensibilité aux graves sur une large bande allant jusqu’à 500 hertz et à un niveau moindre (-10 décibels), une bande étroite allant de 1500 à 2000 hertz avec un sommet vers 1800 hertz.

retour aux questions







































B1. Combien de séances doit-on faire pour obtenir des résultats avec Speedlingua ?
Tout dépend du besoin de l’apprenant. Nous conseillons un minimum de 10 heures d’apprentissage réparties en séances de 30 à 60 minutes. Souvent les premiers résultats se font déjà sentir après la 3ème séance.

retour aux questions

B2. Avec quelle fréquence doit-on faire ces séances ?
Pour un résultat probant, il est conseillé de faire un minimum d’une séance par semaine et un maximum deux séances par jour.

retour aux questions

B3. Quel est le temps global d’apprentissage avec le logiciel ?
Le temps est infini : l’apprenant peut travailler autant de fois qu’il le juge nécessaire. Pour chaque langue, un minimum de 70 exercices avec environ 50 items par exercice sont proposés. L’intérêt est de les faire et refaire jusqu’à ce que sa prononciation ne pose plus de problème. L’apprenant a également accès à l’activité « expression orale libre » où il peut s’exercer à partir de ses propres textes ou ceux fournis par ses enseignants, préparer un exposé ou un oral.

retour aux questions

B4. Speedlingua est-il utile seulement pour débutants ?
Non, Speedlingua s’adresse à tous les niveaux. Ce logiciel accompagne aussi bien les débutants, que les niveaux intermédiaires à avancés.

retour aux questions

B5. Quelle est la valeur ajoutée pour chaque niveau ?
Speedlingua accompagne un apprenant quel que soit son niveau. Il progressera très rapidement en alliant ces cours à Speedlingua. Tous les exercices sont recommandés pour chaque niveau, car chacun fait appel à des compétences phonologiques différentes. Il est nécessaire d’adapter le parcours Speedlingua en fonction du niveau de l’apprenant (cf.document « contenu des exercices »). Par exemple, l’activité «Expression Orale libre » peut paraître difficile à un niveau débutant.

retour aux questions

B6. Quel que soit le niveau de l’utilisateur, doit-il faire tous les exercices ?
Non, un apprenant avancé n’est pas obligé de faire par exemple les exercices « débutant », mais rien ne l’empêche de travailler les phonèmes qui lui posent problème. Un apprenant d’un niveau intermédiaire ne sera pas forcement capable de faire certains exercices du niveau « confirmé » ou les exercices 3 ou 4 de l’entretien d’embauche.

retour aux questions

B7. Pourquoi refaire plusieurs fois le même exercice ?
Tout le monde le sait : une langue s’apprend par la répétition. Plus l’apprenant répète mieux il maîtrisera la prononciation des mots et des phrases. Il sera capable de différencier les sons propre à la langue cible et de mieux la comprendre.

retour aux questions

B8. Comment se fait-il qu’un utilisateur parvienne aisément à faire les exercices débutants et intermédiaires et ait du mal avec certains exercices du niveau confirmé ou les entretiens d’embauche ?
Les phrases dans certains exercices du niveau « confirmé » ainsi que les « entretiens d’embauche 3 et 4 » sont longues et difficiles à prononcer et s’adressent à des utilisateurs de niveau avancé. Néanmoins même un apprenant de niveau intermédiaire peut y arriver avec de l’entraînement et en affichant le texte.

retour aux questions

B9. Pourquoi est-ce si important de faire la phase d’écoute ?
Cette phase est indispensable car on ne peut répéter que ce l’on entend, elle est comparable à l’échauffement d’un sportif.

retour aux questions

B10. Faut-il commencer à chaque fois par une phase d’écoute, même si on n’a pas besoin de comptabiliser les heures passées sur le logiciel ?
Oui, la phase d’écoute est fondamentale ; Elle est préparatoire à la phase de prononciation.

retour aux questions

B11. Speedlingua doit-il être tutoré ou suivi ?
Speedlingua peut être tutoré ou suivi grâce notamment aux outils disponibles dans l’application Administrateur (SLPN), ou le transfert de l’historique par mail (SLPI)dans l’application individuelle. Speedlingua est un logiciel d’auto formation qui permet à l’utilisateur de travailler seul.

retour aux questions

B12. Quel est l’âge optimum préconisé pour l’utilisation de Speedlingua ?
A partir de 12 ans. Pour des enfants plus jeunes, il faut un encadrement spécifique.

retour aux questions

B13. Combien de tests de prononciation faut-il faire et à quels moments ?
En-dehors du test de prononciation obligatoire de départ, l’idéal est de faire éventuellement un test en milieu de formation et dans tous les cas un autre à la fin de l’apprentissage avec Speedlingua, sachant que l’apprenant n’aura accès dans son historique qu’au premier et au dernier test de prononciation.

retour aux questions

B14. Pourquoi choisir le mode « avec affichage du texte ».
Le mode « avec affichage du texte » est utile lorsque les phrases sont plus longues et donc difficiles à mémoriser. Il peut également être utile lorsqu’un apprenant n’arrive pas à visualiser un mot ou une phrase entendus. Un autre moyen de travailler qui s’est avéré très efficace est de rester en mode « avec affichage du texte » et de garder les yeux fermés pour les ouvrir seulement lorsque le texte n’est pas compris. Ainsi, la concentration sur l’écoute est maximale.

retour aux questions

B15. Pourquoi choisir le mode « sans affichage du texte ».
Le mode « sans affichage du texte » permet à l’apprenant de se concentrer sur ce qu’il entend et non pas sur ce qu’il lit. C’est la façon la plus efficace pour entraîner l’écoute et la prononciation. Par contre après un premier passage d’un exercice « sans affichage du texte », l’apprenant peut faire un deuxième passage « avec affichage du texte » s’il veut visualiser l’orthographe des mots ou phrases prononcés. Un autre moyen de travailler qui s’est avéré très efficace est de rester en mode « avec affichage du texte » et de garder les yeux fermés pour les ouvrir seulement lorsque le texte n’est pas compris. Ainsi, la concentration sur l’écoute est maximale.

retour aux questions

B16. Pourquoi choisir le mode manuel en phase de prononciation ?
Le mode manuel permet à l’apprenant d’avancer à son rythme. Il peut s’il le souhaite répéter le même item plusieurs fois de suite avant de passer à l’item suivant.

retour aux questions

B17. Pourquoi choisir le mode automatique en phase de prononciation ?
Le mode automatique permet à l’apprenant de se concentrer uniquement l’écoute et la prononciation. Il n’a pas besoin de cliquer sur un bouton afin de passer à l’item suivant. Ceci lui permet de rester dans une bonne dynamique.

retour aux questions

B18. En mode automatique, ça va trop vite !
Afin de ralentir le temps imparti à la répétition, il suffit de rentrer dans et de monter le curseur vers le haut.

retour aux questions

B19. En mode automatique, ça ne va pas assez vite !
Afin d’accélérer le temps imparti à la répétition, il suffit de rentrer dans et de descendre le curseur vers le bas.

retour aux questions

B20. Puis-je modifier le temps imparti à la répétition ?
Oui, pour cela il suffit de rentrer dans et de bouger le curseur en fonction de la vitesse désirée.

retour aux questions

B21. A quoi servent les tests d’écoute ?
Les tests d’écoute servent à tester la capacité de l’apprenant à discriminer des sons.

retour aux questions

B22. Pourquoi n’y a-t-il pas de correction des tests d’écoute ?
Les tests d’écoute permettent, à l’apprenant d’une manière ludique, de savoir s’il est capable de discriminer les sons. Plus il travaille avec Speedlingua, meilleur sera son score car meilleure sera sa compréhension.

retour aux questions

B23. A quoi sert la fonction « s’écouter » ?
Comme il n’est pas facile pour l’apprenant d’évaluer sa propre production, la fonction « s’écouter » (disponible en mode manuel uniquement) lui permet d’entendre avec du recul sa prononciation modifiée en temps réel. Afin que l’apprenant reste dans une dynamique de production, nous lui déconseillons d’utiliser cette fonction de manière systématique.

retour aux questions

B24. Quelle est la différence entre « langue d’interface » et « langue cible » ?
La « langue d’interface » est la langue dans laquelle sont rédigées les consignes et les écrans. L’apprenant peut choisir sa langue maternelle. Si elle ne figure pas dans la liste, il doit choisir la langue qu’il maîtrise le mieux. La « langue cible » est la langue que l’apprenant travaille avec Speedlingua.

retour aux questions

B25. Qu’est ce que « l’Expression orale libre » et comment fonctionne la boucle Speedlingua dans cet exercice ?
L’activité « expression orale libre » permet à l’apprenant de lire ou réciter des contenus personnels (Articles de presse, liste de vocabulaire, discours, préparation à un entretien etc.). Sa voix est traitée en temps réel dans les fréquences dominantes de la langue cible lui permettant de s’auto corriger. Dans tous les cas, le traitement de la voix est actif et entraîne l’amélioration de l’écoute et de la prononciation.

retour aux questions

B26. Pourquoi doit-on se servir obligatoirement d’un casque stéréo avec micro pour utiliser Speedlingua ?
Le micro, placé près de la bouche, permet d’obtenir une bonne qualité sonore en entrée et d’atténuer les bruits ambiants. Le casque stéréo est indispensable car le logiciel donne une prépondérance à l’oreille droite dans un pourcentage perçu de l’ordre de 60/40. L’oreille droite est l’oreille de l’apprentissage car elle communique avec l’hémisphère gauche du cerveau où se situe la mémoire phonologique (acoustique et linguistique).

retour aux questions




























C1. Speedlingua modifie-t-il l’accent ?
Speedlingua peut modifier l’accent après un nombre de séances d’autant plus important que celui-ci est profondément encré. Speedlingua intervient en premier lieu sur la capacité de l’apprenant à entendre les sons tels qu’ils sont entendus et prononcés par un native speaker. Ainsi Speedlingua permet p.ex. à des Chinois qui ne font pas la différence entre « gue » et « ke », de percevoir cette différence et grâce à l’entraînement proposé d’apprendre à prononcer ces sons. Speedlingua permet également de faire d’importants progrès au niveau du rythme et de la prosodie.

retour aux questions

C2. Les résultats obtenus avec Speedlingua ont-ils un effet durable ?
Oui, les résultats ont un effet durable. Il faut néanmoins que l’apprenant reste dans une dynamique de pratique de la langue étrangère, (Cours, voyages, échanges avec des étrangers etc..). Sinon, nous conseillons de refaire des séances afin de prolonger les effets de Speedlingua.

retour aux questions

C3. L’apprenant perçoit il les résultats de son travail sur Speedlingua ?
99% des apprenants ayant participé à une expérimentation à grande échelle à l’université de Metz (France) ont ressenti une amélioration au niveau de l’articulation, du rythme de la fluidité et de la mémorisation auditive.

retour aux questions

C4. Pour l’apprentissage d’une même langue cible avec Speedlingua, obtient-on des résultats identiques quelle que soit la langue maternelle de l’apprenant ?
L’application Speedlingua tient compte de la langue cible (traitement des fréquences) et de l’individu lui-même et non de sa langue maternelle. Ceci permet d’avoir un traitement de l’écoute et de la parole beaucoup plus fin. Les résultats obtenus varient donc en fonction de l’oreille et de la production de chaque apprenant et non de sa langue maternelle.

retour aux questions

C5. Un enseignement classique peut-il avoir le même effet sur la prononciation que Speedlingua ?
Malheureusement, il est très difficile d’intervenir sur la capacité de l’oreille à percevoir des fréquences autres que celles de sa langue maternelle, notamment lorsque l’apprenant n’a pas baigné dans un environnement multilingue dès sa plus jeune enfance. L’ouverture de l’oreille ne peut que difficilement se faire en salle de classe. La technologie Speedlingua remédie enfin à cette lacune.

retour aux questions

C6. Y a-t-il une différence entre Speedlingua et la reconnaissance vocale ?
La reconnaissance vocale est une technologie de transcription d'un système phonatoire organique exploitable par une machine. La reconnaissance vocale est donc uniquement un constat et à posteriori d’un travail effectué à l’oral par l’apprenant. Speedlingua par contre intervient de manière dynamique et en temps réel sur la modification de l’écoute entraînant une modification immédiate de la prononciation. Ainsi la capacité de l’apprenant se trouve améliorée à deux niveaux :
1. L’écoute, la discrimination et donc la compréhension de l’oral
2. L’articulation, le rythme et la prosodie, donc l’expression de l’oral.

retour aux questions











































Retour au sommaire

Questions / réponses  |  Documentations  |  Envoyer à un ami  |  Liens utiles  |  Protection de la vie privée

produits /partenaires /reseau clientèle /evenements /presse /témoignage /procédé /société /emploi /support /contact /